सङ्घीय लोकतान्त्रिक गणतन्त्र नेपाल ...
Articles les plus récents
-
MAGHE SANKRANTI (English version)
17 novembre 2018, par Consul Général Honoraire du Népal en France{{Maghe Sankranti is the beginning of the holy month of Magh, usually the mid of January.}} It brings an end to the ill-omened month of Poush (mid-december) when all religious ceremonies are forbidden. Even if it is considered the coldest day of the year, it marks the coming of warmer weather and better days of health and fortune. This day is said to be the most significant day forholy bathing despite the weather. This ritual usually takes place at the union of sacred rivers and (...) -
RAM NAWAMI (Version française)
17 novembre 2018, par Consul Général Honoraire du Népal en FranceRam Nawami Le seigneur Rama est vu comme une incarnation du Seigneur Vishnu. De ce fait, les népalais ont une profonde croyance et une extrême confiance en lui. Sa force, son courage, sa pureté de cœur, sa compassion, ses douces paroles sa sérénité, son indéfectible sagesse font de lui, la divinité favorite du peuple. L’histoire de sa vie est racontée dans l’épopée adorée du Ramayana. Avant la naissance de Sri Ram, le monde vivait sous le règne de Ravana, Roi des monstrueux démons et de l’enfer. (...) -
RAM NAWAMI (English version)
17 novembre 2018, par Consul Général Honoraire du Népal en France{{Lord Rama is regarded as another incarnation of Lord Vishnu.}} Nepalese, therefore, have deep belief and extreme faith in him. His strength, courage, purity of heart, compassion, sweetness of speech, serenity and abiding wisdom made him the favorite idol of his people. His life story is told in the much beloved epic- the "RAMAYANA". Before the birth of Sri Ram, the world was under the reign of an evil and fiendish demon king Ravana. Ravana had pleased Lord Brahma, who (...) -
SHIVA RATRI (Version française)
17 novembre 2018, par Consul Général Honoraire du Népal en France{{{{{Shiva Ratri}} }}} Le Népal est le pays du Seigneur Shiva, Seigneur de tous les Seigneurs, de ce fait il est possible de sentir partout sa présence. A partir des livres sacrés hindous, il a été établi que {{le Mont Kailash dans l’Himalaya est la demeure de Shiva}} ou de Mahadeva, comme il est aussi appelé. Shiva, le destructeur du Mal, fait partie des Dieux les plus priés et les plus vénérés dans la Religion hindou. Partout dans le monde, les hindous le connaissent au travers de divers noms (...) -
SHIVA RATRI (English version)
17 novembre 2018, par Consul Général Honoraire du Népal en France[|{{Shiva Ratri}}|] Nepal is the land of Lord Shiva, Lord of all Lords, for here you can feel his presence everywhere. Even in the sacred texts of the Hindus it has been stated that Mt. Kailash in the Himalayas is the abode of Lord Shiva or Mahadeva as he is also known. Shiva the Destroyer of Evil is among the most praised and worshipped of all the gods in the Hindu religion. Hindus all over the world know him through different names and forms. The country has thousands of idols and (...) -
GHODE JATRA (English Version)
17 novembre 2018, par Consul Général Honoraire du Népal en France{{Ghode Jatra}}, the Horse Racing Day falls on the month of mid March or early April. A grand horse parade takes place at Tundikhel, the central point of the city reputed to have been in the former days the largest parade ground in Asia. It is said that in the olden days the Kings of Kathmandu use to go to worship the Bhadrakali temple in a courtly cavalcade following the Living Goddess Kumari. This visit could have been modified into the parade of horses and finally the horse (...) -
GHODE JATRA (Version française)
17 novembre 2018, par Consul Général Honoraire du Népal en France{{Ghode Jatra}}, le jour de la course de chevaux, tombe au milieu du mois de mars ou au début du mois d’avril. Un grand carrousel se tient à Tundikhel, le point central de la ville, réputé pour avoir été autrefois le plus grand d’Asie. On dit qu’autrefois le Roi de Kathmandu avait l’habitude de célébrer le temple de Bhadrakali en un cortège composé de sa cour qui suivait la Kumari, la déesse vivante. Cette célébration serait devenue une parade équestre et enfin un concours équestre et une course de (...) -
ARMOIRIES DU NEPAL
17 novembre 2018, par Consul Général Honoraire du Népal en France{{Les armoiries du Népal ont changé durant la période de réconciliation faisant suite à la guerre civile. }} {{Le 30 décembre 2006 le Népal a pris de nouvelles armoiries.}} Celles-ci comportent : le drapeau du Népal, le Mont Everest, les vertes collines qui symbolisent les régions de collines, la couleur jaune qui représente la région fertile du Téraï, la poignée de mains entre une femme et un homme qui représente l’égalité des sexes, (...) -
SHREE PANCHAMI (Version française)
17 novembre 2018, par Consul Général Honoraire du Népal en France[|{{Shree Panchami}}|] {{Ce jour est l’anniversaire de la naissance de Saraswati}}, la Déesse de l’éducation. {{Elle est la pure fille de Shiva et Durga}}, vêtue d’une impeccable Robe blanche et assise sur un lotus épanoui. Son véhicule divin est un signe blanc comme neige. {{Son frère Ganesh}}, le Dieu éléphant est invariablement à ses côtés et il reçoit les sacrifices animaux à sa place. Dans ses mains, Saraswati tient un livre, une harpe et parfois une grande épée, car certains croient qu’elle ne (...) -
SHREE PANCHAMI (English version)
17 novembre 2018, par Consul Général Honoraire du Népal en FranceThis day is celebrated as the birthday of Saraswati, the Goddess of Learning, She is the lily-white daughter of Shiva and Durga in spotless white robes and seated in a full-blown lotus. Her carrier is a snow-white swan. Her brother Ganesh, the elephant God, is invariably close at her side, and he receives animal sacrifices in her stead. In her hands Saraswati holds a book, a vina harp, and sometimes a great sword because of which many believe that she and Manjushri are one and the same. (...)